搜索结果: 1-7 共查到“文学 adaptations”相关记录7条 . 查询时间(0.031 秒)
The effect of domain prestige and interlocutors’ bilingualism on loanword adaptations
Language contact language change borrowing bilingualism sound adaptation Mexicano
2015/5/5
There is great variability in whether foreign sounds in loanwords are adapted, such that segments show cross-word and cross-situational variation in adaptation. Previous research proposed that word fr...
An experimental study of the role of social factors in language change:The case of loanword adaptations
social factors language change loanword adaptations
2015/5/5
There is great variation in whether foreign sounds in loanwords are adapted or retained. Importantly, the retention of foreign sounds can lead to a sound change in the language. We propose that social...
The effect of domain prestige and interlocutors’ bilingualism on loanword adaptations
domain prestige interlocutors bilingualism loanword adaptations
2015/1/13
There is great variability in whethe r foreign sounds in loanwords are adapted, such that segments show cross-word and cross-situation al variation in adaptation. Previous resea rch proposed that word...
Mandarin Adaptations of Coda Nasals in English Loanwords
enhancement salience phonetics vs. phonology
2014/11/12
The paper documents and analyzes the ways in which English loanwords into Mandarin are adapted to conform to the Rhyme Harmony constraint that requires the front vs. back quality of a nonhigh vowel to...
A List of Chinese Translations and Adaptations of Ibsen
Chinese Translations Adaptations Ibsen
2008/11/14
A List of Chinese Translations and Adaptations of Ibsen。
Killing the Narrator:National Differences in Adaptations Robbery Under Arms
Australian Literature Adaptations Robbery National Differences
2008/10/27
Rolf Boldrewoods bushranging novel Robbery Under Arms is among the handful of
Australian texts to have been repeatedly adapted for stage and screen.1 The very popular
stage melodrama version b...
Windshuttling The Right: Some Australian Literary and Historical Adaptations for the Stage
Australian Literature Historical Adaptations Windshuttling The Right
2008/10/20
For the purposes of this discussion I am going to take liberties with the idea of
“adaptation” and extend it beyond the primary meaning of a literary work rewritten
for presentation in a different m...